Meaning of the word "a whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor men" in English

What does "a whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor men" mean in English? Explore the meaning, pronunciation, and specific usage of this word with Lingoland.

a whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor men

US /ə ˈwɪs.lɪŋ ˈwʊm.ən ænd ə ˈkroʊ.ɪŋ hen ɑːr ˈniː.ðər fɪt fɔːr ɡɑːd nɔːr men/
UK /ə ˈwɪs.lɪŋ ˈwʊm.ən ənd ə ˈkrəʊ.ɪŋ hen ɑː ˈnaɪ.ðə fɪt fə ɡɒd nɔː men/
"a whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor men" picture

Idiom

an old proverb suggesting that women or animals behaving in ways traditionally associated with the opposite sex are unnatural or unlucky

Example:
My grandmother used to say that a whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor men to discourage us from being unladylike.
The phrase a whistling woman and a crowing hen are neither fit for God nor men reflects outdated gender norms.